Carnes y pescados/Meats and fish
Carnes y pescados/Meats and fish
Solomillo de ternera a la brasa
Grilled beef tenderloin
26.00
Entrecot de ternera a la brasa.
Grilled beef entrecôte
24.00
Chuletón a la brasa (900 g / 1 kg aprox.)
Grilled T-bone steak of approx. 900 g / 1 kg.
46.90
Paletilla de cordero nacional con piñones
National suckling lamb shoulder with pine nuts.
26.00
Chuletas de cordero segureño a la brasa
Grilled Segureño lamb chops
17.90
Pluma ibérica a la brasa.
Con salsa de frutos rojos,parmentier y parmesano.
Iberian pork fillet or loin.
With red fruits sauce, parmentier
and parmesan cheese.
18.50
Pollo en salsa de champiñones con parmentier y parmesano
Chicken with mushrooms sauce, parmentier and parmesan cheese
16.00
* TODAS LAS CARNES LLEVAN GUARNICIÓN Y PUEDEN CONTENER GLUTEN, SÉSAMO Y SOJA.
* ALL MEATS HAVE GARNISHES AND MAY CONTAIN GLUTEN, SESAME AND SOY.
Salsas:
Pimienta verde/Roquefort/Champiñones/Pedro Ximénez/Frutos rojos
Sauces
Green pepper/Roquefort/Mushroom/Pedro Ximénez/Red fruits
(U)3.50
Pescados/ Fish
Dorada a la plancha
Grilled sea bream
18.00
Fritura de pescado.
Pescados variados rebozados en harina.
Fish fry.
Different battered fish.
22.50
Asado de pescado a nuestro estilo.
Con tomate cherry, pimiento, aceitunas negras, calabacín y patata.
Roasted fish to our style.
With cherry tomato, pepper, black olives, courgette and potato).
S/M
Tamal de salmón en hoja de plátano.
Con salsa kimchi, salsa teriyaki, parmesano y frutos secos.
Salmon tamale in a banana leaf.
With kimchi sauce, teriyaki sauce, parmesan and dried fruits.
18.90
Tataky de atún rojo.
Con parmentier, parmesano, salsa teriyaki, balsámico, Pedro Ximénez, frutos secos y sésamo.
Red tuna tataki.
With parmentier, parmesan cheese, teriyaki sauce, balsamic, Pedro Ximénez wine
dried fruits and sesame.
22.90